李白最爱写乐府歌行,质量高,读者也喜欢。如何正确把握这些诗作呢?明代学者胡震亨在《唐音癸签》卷九当中有一番高论,特引出如下:“尝谓读太白乐府者有三难:不先明古题辞义源委,不知夺换所自。
关山月明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。戍客望边邑,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。
赏析
不参按白身世遭遇之概,不知其因事傅题、借题抒情之本旨。不读尽古人书,精熟《离骚》、选赋及历代诸家诗集,无由得其所伐之材与巧铸灵运之作略。
今人第谓李白天才,不知其留意乐府,自有如许功力在,非草草任笔性悬合者,不可不为拈出。”李白的五言佳构或从此始,比之那些静谧闲雅之作,这首多了雄浑之气。
一个“出”字,可见天山、云海一片苍茫,而“几万里”的“长风”,在空间上一下就把玉门关内外的宏大连接在了一起。在这样的视野里看“戌客”与“思妇”的境遇,人被放大了,他们身上的苦痛也就顶天立地了。
《关山月》是汉代乐府歌曲之一,属于“鼓角横吹曲”,是当时守边将士经常在马上奏唱的。李白这首诗在内容上仍继承古乐府,但笔法独到,翻古意而又有所创新。诗人抒写了古代边防战士的艰难困苦,谴责非正义的战争给人民带来的苦难,借以影射批判唐代统治阶级的穷兵黩武,表现了反对侵略战争的主题。
诗人放眼于古来边塞上的漫无休止的民族冲突,揭示了战争所造成的巨大牺牲和给无数征人及其家属所带来的痛苦,但对战争并没有作单纯的谴责或歌颂,诗人像是沉思着一代代人为它所支付的沉重代价。在这样的矛盾面前,诗人,征人,乃至读者,很容易激起一种渴望。这种渴望,诗中没有直接说出,但类似“乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之”(《战城南》)的想法,是读者在读这篇作品时很容易产生的。
这首诗描写了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦,开头的描写都是为后面的做渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。离人思妇之情,在一班诗人笔下,往往写得纤弱与过于愁苦,与之相适应,境界也往往狭窄。但李白却用“明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关”的万里边塞图引发这种感情。
这只有胸襟如李白这样浩渺的人,才会如此下笔。纵观全诗,李白用广阔苍茫、深沉磅礴的图景抒发戍人思乡的意境,其实就是诗人博大的胸怀的自然流露。如果说李白的诗大多用“月”“旅”“酒”来排泄个人的愤懑的话,那么,这首写关山月的诗,就表现了他关心民生、悲天悯人的另一种情操。此诗气势博大,意境深远,读来哀婉凄凉而又雄浑悲壮。
释词
关山月:乐府旧题,属《横吹曲辞·汉横吹曲》,多写离别哀伤。
天山:祁连山,在今甘肃、新疆境内,连绵数千里。匈奴语呼“天”为“祁连”o
玉门关:汉唐通西域要塞。在今甘肃敦煌西北。秋风自西方吹来,吹过玉门关。
汉:汉王朝。下:出兵。白登:今山西大同白登山。东汉班固《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。”胡:此处指吐蕃。窥:有所企图。青海湾:今青海省青海湖,我国最大的咸水湖,因湖青色而得名。唐高宗时青海被吐蕃吞并。
戍客:驻守边疆的战士。
高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戌客的妻子。三国时期魏国曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。”南朝陈徐陵《关山月》:“思妇高楼上,当窗应未眠。”
闲:停止。
翻译
一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。
浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的边关。
当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。
这些历代征战之地,出征将士很少能够生还。
戍守的士卒眼望着边城,那盼望归家的面容多么凄苦悲哀!
当此家中高楼上的将士妻子,哀愁叹息,大概也没停歇。