楚辞宋玉对楚王问感想

北京扁平疣医院地图 http://pf.39.net/bdfyy/bjzkbdfyy/210314/8744654.html
摘录:楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也?”宋玉对曰:“唯,然,有之!愿大王宽其罪,使得毕其辞。“客有歌于郢中者,其始曰‘下里巴人’,国中属而和者数千人;其为‘阳阿薤露’,国中属而和者数百人;其为‘阳春白雪’,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。“故鸟有凤,而鱼有鲲。凤凰上击九千里,绝云霓,负苍天,足乱浮云,翱翔乎杳冥之上;夫藩篱之鷃,岂能与之料天地之高哉?鲲鱼朝发昆仑之墟,暴鬐于碣石,暮宿于孟诸;夫尺泽之鲵,岂能与之量江海之大哉?“故非独鸟有凤而鱼有鲲也,士亦有之。夫圣人瑰意琦行,超然独处,夫世俗之民又安知臣之所为哉?”译文:楚襄王问宋玉说:“先生有什么不检点的行为吗?为什么那么多的士人百姓都在强烈地议论你的不是呢?”宋玉回答说:“嗯,是的,确实有这种情况。请大王宽恕我的罪过,让我把话讲完。“有位客人在郢都唱歌,他开始唱‘下里巴人’之歌,城中跟着他一起唱的有数千人;他唱较高级的‘阳阿薤露’之歌,城中跟着他唱的有数百人;他唱高雅的‘阳春白雪’之歌,城中跟着他唱的不过数十人;最后,他高唱商音,低吟羽音,再夹杂流动的徵音,音调曲折变化无穷,城中跟着他唱的只有几人而已。可见,乐曲越是高雅美妙,能够应答跟唱的人就越少。“所以,鸟类中有凤凰,鱼类中有硕大的鲲鱼。凤凰展翅搏击云天九千里,超越云雾,背负青天,足踏浮云,翱翔在高远的九天之上。那些跳跃在篱笆上的鷃雀,怎能同它一样了解天地的高远呢?鲲鱼早晨从昆仑山脚出发,中午在渤海边的碣石上晒太阳,晚上停息在孟诸的大泽里。那些小水塘里的鲵鱼,怎能和它一样测知江海的广阔呢?“不只是鸟中有凤凰,鱼中有鲲鱼,士人之中也有杰出的圣人。圣人有卓越的见解和不平凡的行为,超尘脱俗,卓尔不群,那些凡夫俗子又怎能了解我的所作所为呢?”感想:首先,写楚顷襄王听信谗言,责问宋玉。宋玉宕开一笔,满口承认有“遗行”,不作申辩,只是希望宽恕,让他把话说完。其次,写宋玉的答辞。其答辞以讲故事的形式,表面与“遗行”无关,实则均为“遗行”进行辩驳。分三个层次:一是讲一位歌手在郢都唱歌,唱“下里巴人”低级通俗歌时,唱和者数千人;唱“阳阿薤露”较高级的歌时,应和者数百人;唱高雅的“阳春白雪”之歌时,能跟着唱的不过数十人;最后唱高难度的变化无穷的歌时,能和者只有几人。可见“曲高和寡”,暗示智高之人不为人理解。二是以凤凰、鲲鱼与鷃雀、小鲵的对比,说明渺小的鷃雀、小鲵之类的谗佞小人不会理解如凤凰、鲲鱼一类大智者的胸怀与能力。三是以圣人与世俗之民的对比,说明凡夫俗子哪能了解我(圣人)的所作所为。三重对比中,宋玉自比为高雅之乐曲、鸟中之凤、鱼中之鲲、人中之“圣”,说明自己博大精深,情操高尚,与那些鼠目寸光的谗佞小人有天壤之别,故遭到他们的诬陷也就不足为怪。尽管宋玉没有对“遗行”进行辩解,但“故事”一完,“遗行”之诬也就不攻自破。宋玉的高洁清高、孤芳自赏自然显现,楚顷襄王及周围佞臣的昏庸、恶劣昭然若揭。全文运用比喻,生动形象,理寓其中;逐层推进,逐层深入;答辩一完,戛然而止,如瀑下泄,干净利落,有余音绕梁之效。预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.aierlanlan.com/cyrz/96.html