汉语翻译的英文诗你说你喜欢雨之一诗多

白癜风诊疗规范 http://news.39.net/bjzkhbzy/170428/5341550.html

「来源:|蝴蝶为你朗读ID:dancingbutterfly」

TO:

在人人学英语的时代,我们是否能偶尔停下脚步,欣赏一下我们的汉语文化呢?这里有一段英文的诗歌,英语翻译成八种汉语,结果所有人都惊呆了——今天为粉丝们推送阎培华(西芮)朗诵的《你说你喜欢雨》。

点击收听

英文版、普通翻译版、文艺版

06:47

离骚版、五言诗版

05:20

英文版

Yousaythatyouloverain,

butyouopenyourumbrellawhenitrains...Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines...Yousaythatyoulovethewind,Butyoucloseyourwindowswhenwindblows...ThisiswhyIamafraid;Yousaythatyoulovemetoo...

普通翻译版

你说你喜欢雨,

但是下雨的时候你却撑开了伞;

你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,

你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的时候,

你却关上了窗户。我害怕你对我也是如此之爱。

文艺版

你说烟雨微芒,兰亭远望;

后来轻揽婆娑,深遮霓裳。你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。

离骚版

君乐雨兮启伞枝,

君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬(是)。

五言诗版

恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。

风来掩窗扉,叶公惊龙王。片言只语短,相思缱倦长。

郎君说爱我,不敢细思量。




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzdk/1044.html