喜阅《离骚》
原文
及年歲之未晏兮,時亦猶其未央。
译文
年歲之未晏兮,及其時亦猶未央。我們認為說到你的年齡正值壯年,論及楚国时运未已也是來日方長啊,我们劝你少安毋躁,以待明君。
热爱可抵岁月漫长
●1、王逸曰:晏,晚。時亦猶其未央。央,盡也。言己所以汲汲欲輔佐君者,冀及年未晏晚,以成德化也。然年時亦尚未盡,冀若三賢之遭遇也。其,一作而。
洪兴祖补注:《说文》,央,久也。《诗》曰,夜未央。钱杲之曰:晏,暮也。未晏,年尚壮也。央,中也。未央,谓其时未过中,尚可有为。
汪瑗曰:商曰年,周曰岁,皆所以纪时者,其义一也。以其既去者而言也。日入曰晏,黄昏者一日之晏也,秋冬者一岁之晏也,老耄者一生之晏也。此言既去之年纪犹未尽,而不至于遽晚也。时即年岁,以其未来者而言也。未央犹未已也。言将来之时光尚有余而不至于卒晏也。屈原此章,上句是言其既往之年岁尚未至于迟暮,将来之时光方至而未遽已,互文也。是“央”解作“尽”者近之,而《说文》之训非也。
温柔可挡艰难时光
●2、游国恩曰:年岁谓人寿,言及今年寿方壮,时光犹未艾也。又此仍巫咸之词,王逸似误以为屈原语。闻一多谓犹其二字当互乙,上文虽九死犹未悔,唯昭质其犹未亏,览余初其犹未悔,览察草木其犹未得兮,并作其犹未,可证。王逸又注曰然年时亦尚未尽,正以尚未释犹未,是王逸本末倒,按闻一多说是。
凡心所向,素履以往
3、“晏”按《玉篇》“晚也”。《儀禮·士相見禮》:“問日之早晏”。《淮南子·天文訓》:“日至于桑野,是謂晏食”。但《章太炎说文解字授课笔记》:“晏,天清也。从日安聲。《論語》:‘何晏也’,晏乃旰字。旰、晏音近,旰訓晚”。
同时,章太炎认为《說文》無晴字,而“?”指“星無雲”即“晴無雲”也。“?”訓“星無雲”,“晏”訓“天清”,實是一字。同“曣”。《説文?日部》:“?,星無雲也。从日,燕聲。”
《放马滩秦简·日书(甲)》:“子,旦吉,安(晏)食吉,日中凶,日失(昳dié)吉,夕日凶”。
《睡虎地秦简·日书(甲)》:“子:朝见,有告,听。晏见,有告,不听。昼见,有美言。日虒(昳)见,令复见之。夕见,有美言”。
由秦简可知,“晏”表时辰是指每一天“旦(朝)”与“日中”之间的一段时辰。《淮南子·天文》、《素问》所见十六时制中都有“晏食”,且都在“正中”、“日中”之前的时辰,对应十二时制的“食时”即“辰时(每天上午七点~九点)”。屈原《山鬼》:“留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予”,此“晏”亦当理解为“日中”之后,或年岁过半。
所以,“晏”表“天清”即“曣”,“晏”表“时辰”则为“辰时”,“晏”表“晚、迟”是西汉之后的引申义。
“央”按《说文》:“中央也。从大在冂之内,大,人也。央?同意。一曰久也。於良切”。马叙伦《说文解字六书疏证·卷十》:“央,一曰久也者,久当作已,久本当作已之伪文。”《章太炎说文解字授课笔记》:“央,了也;未央者,未了也”。如《詩·小雅》:“夜如何其,夜未央”。《上官儀詩》:“明月樓中夜未央”。
这里“晏”、“央”为对文,表示“年岁”及“时”既未“晏”也未“央”,所以,此“晏”是表示“时辰”!
生如逆旅,一苇以航
●4、“年岁”肯定是指屈原个人而言,如前述“汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。”《周禮.夏官.司士》:“辨其年歲、與其貴賤。”
“时”则指“是时、时世、时代”即“楚国的国运、时运”。如《荀子?尧问》“时世不同,誉何由生”,结合下文的“先鸣”,我认为这里的“时”即“楚国时运”而言,如《淮南子?要略》“顺时运之应,法五神之常”。而且依照《說文》:“时,四時也”。《章太炎说文解字授课笔记》“时,四時也。《爾雅?釋詁》訓為是者,因時从寺聲,寺从之聲,之可訓是也”。段玉裁曰“是,此時之本義。言時則無有不是者也”。《釋名》:“四時,四方各一時。時,期也,物之生死各應節期而至也”。《書·堯典》:“敬授人時”,《傳》:“敬記天時以授人也”。
由此可理解“时”不涉个人而指“时节”、“天时”、“国运”,特别是下文对接“先鸣”之“先”就是说“时机”之“先”了。
-end-
预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇