有人去过北京中科医院 https://yyk.99.com.cn/fengtai/68389/年新高考寰宇Ⅱ卷,白话文考核《战国策·魏策三》中的《秦将伐魏》。本文体例很充分,包罗原文、解释、译文、古文明知识、文本解读与赞赏,并附录了高考真题及谜底详解以及《后汉书?吴汉传》与译文。文本解读部份,非常解读了吴汉刚劲木讷以及历代名家对“差英雄意”的领会,对领会原文和谜底很有辅助。吴汉,字子颜,南阳人。韩鸿为使臣,使持节,降河北,人为言:“吴子颜,奇士也,可与计事。”吴汉为人质厚少文,冒昧不能以辞语自达,邓禹及诸将多所荐举。经常召见,后来勤勤不离公门,上亦以其南阳人,渐亲之。上既破邯郸,诛王郎,召邓禹宿,夜语曰:“吾欲北发幽州突骑,诸将谁能够使臣?”禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”上因而以汉为大将军。汉遂斩幽州牧苗曾,上以禹为知人。吴汉与苏茂、周建战,汉躬被甲持戟,告令诸部将曰:“闻鼓声皆大喊俱进,后至者斩。”遂鼓而进,贼兵大破。北击清河长垣及平原五里贼,皆平之。吴汉伐蜀,分营于水南水北,北营战不利,乃衔枚引兵往合水南营,大破公孙述。吴汉兵守成都,公孙述将延岑遗奇兵出吴汉兵后,攻击破汉,汉堕水,缘马尾得出。吴汉性诚恳,笃于事上,自初从挞伐,常在左右,上未安,则侧足屏息,上安适撤退舍。兵有不利,虎帐不完,汉常独缮檠其弓戟,阅其戎马,激扬吏士。上气节人视吴公做甚,还言方做战攻具,上常曰:“吴小吏英雄意,隐若一敌国矣。”封汉广平侯。吴汉尝出征,老婆在后买田业。汉还,让之曰:“军师在外,吏士不够,何多买田宅乎!”遂尽以分与昆弟娘家。吴汉爵位奉赐最敬服,然但治宅,不起巷第。夫人先死,薄葬小坟,不做祠堂,恭俭如许。疾笃,车驾光顾,问所欲言。对曰:“臣愚无所识知,唯愿慎无赦云尔。”病甍,奏谥曰:“有司议宜认为武。”诏特赐曰忠侯。吴汉,字子颜,南阳人。韩鸿为使臣,使持节(晋朝今后,使持节、持节、假节、假若节等,其权巨细有别,皆为刺史总军戎者。唐初,诸州刺史加号持节,后有节度使,持节之称遂废),降(招降)河北,人为(对,向)言:“吴子颜,奇士也,可与计(经营)事。”吴汉为人(指待人处事的立场)质厚少文(稳当诚恳而缺乏掩没),冒昧(仓促;仓猝、急迫)不能以(用)辞语自达(表白自身的道理),邓禹及诸将多所荐举,经常召见,后来勤勤(勤劳,勉力不倦)不离公门,上亦以(由于)其南阳人,渐亲(亲昵)之。上既破(攻占)邯郸,诛(诛杀)王郎,召邓禹宿,夜(名词做状语,在星夜)语(告知)曰:“吾欲北发(派遣,吩咐)幽州突骑,诸将谁能够使臣?”禹曰:“吴汉可。禹数(屡次)与语(攀谈),其人勇鸷(狠恶强横)有智谋,诸将鲜(很少)能及(比得上)者。”上因而以汉为(让……担当)大将军。汉遂斩幽州牧(古代州的主座)苗曾,上以禹为(觉得)知人。吴汉与苏茂、周建战,汉躬(亲身)被(穿)甲持戟,告令诸部将曰:“闻鼓声皆大喊俱(全,都)进,后至者斩。”遂鼓(伐鼓)而进,贼兵大破(大败)。北击清河长垣及平原五里贼,皆平(平稳)之。吴汉伐蜀,分营(扎营,屯扎)于水南水北,北营战不利,乃衔枚(在口中横衔着枚。枚的形态像筷子,是古代行军时用以不准鼓噪的工具)引(领导)兵往合水南营,大破公孙述。吴汉兵守成都,公孙述将延岑遣奇兵出吴汉兵后,攻击破汉,汉堕水,缘(仰仗,借助)马尾得出。吴汉性诚恳,笃(诚笃,诚恳)于事(劳动)上,自初从挞伐,常在左右,上(皇上)未安,则侧足屏息,上安适撤退舍。兵有不利,虎帐不完,汉常独缮(补缀,整顿)檠(纠正弓弩的工具)其弓戟,阅其戎马,激扬(使激愤高昂)吏士。上气节人视吴公做甚,还(回还)言方(正)做(制做)战攻具,上常曰:“吴小吏英雄意(大要上使人如意),隐若一敌国矣(隐若敌国:对国度起举足轻重效用的人;隐:威信稳重的仪表;若:象;敌:抗衡,平等;敌国:相当于一国。)。”封汉广平侯。吴汉尝出征,老婆(老婆儿子)在后买田业。汉还,让(呵叱)之曰:“军师(队伍)在外,吏士不够,何(为甚么)多买田宅乎!”遂尽(集体)以分与昆弟(伯仲,平辈的人)娘家(泛指母亲和老婆的娘家,泛第亲戚)。吴汉爵位奉赐最敬服(高贵显要),然但(只,可是)治宅(建筑宅院),不起巷第。夫人先死,薄葬小坟,不做祠堂,恭俭如许。疾笃(病重),车驾(以帝王所搭车马代指帝王)光顾,问所欲言。对曰:“臣愚无所识知,唯愿慎无赦云尔。”病薨(称诸侯或大官等的死),奏谥(谥号,断定谥号)曰:“有司议宜认为武。”诏特赐曰忠侯。1.东观汉记《东观汉记》是一部纪录东汉史册的纪传体断代史巨著,书中纪录了东汉从光武帝至灵帝一百余年的史册。《东观汉记》的撰写,起头于汉明帝令班固、陈宗、尹敏、孟异等编撰本朝史,它颠末几代人的修撰才结尾成书。东汉时,国度藏书之地始为兰台,后徙至南宫东观,都是《东观汉记》的撰修所在。《东观汉记》因官府于东观设馆修史而得名,但在修撰那时未见“东观”定名,到底何时起头应用《东观》之名,史书也未见纪录。范晔《后汉书》问世前,该书影响较大,与《史记》、《汉书》并称“三史”,身分极为首要,人多诵习。晚出的纪录东汉史册的纪传体史做,无不取材于《东观汉记》,因而《文心雕龙·史传篇》有“后汉纪传,起源东观”的说法。《东观汉记》在传承的颠末中不休散逸,对东汉史册的研讨是一个庞大的损失。此日所见为清朝及当代人辑本,姚之骃、《四库全书》馆馆臣以及吴树平老师对《东观汉记》的辑遗、复原处事,意义特地宏大。2.吴汉吴汉,字子颜,谥号忠侯,南阳宛县人,东汉建国名将、军事家,云台二十八将第二位。一生主邀功业奇迹有投靠刘秀、横扫河北、讨伐关东、攻伐陇右、平稳蜀地。永平三年(60年),汉明帝命人绘二十八元勋像,挂于南宫云台,此中吴汉名列第二。唐宋时间,追封古代名将,并为他们设庙享奠,之中就包罗“大司马广平侯吴汉”。3.艺术里的吴汉长篇评书《东汉演义》和京剧《斩经堂》中,对吴汉的描画都是箭术拔群,技艺高强,教军场一箭解双危,气走贾君文,而后被王莽招为东床驸马,后来潼关杀妻斩经堂,归顺刘秀。京剧中有一出驰名的麒派老戏《斩经堂》,讲的是新莽年间,刘秀逃出长安,被潼关守将兼驸马吴汉捕获,而后吴母为了国雠敌恨,责令吴汉杀死公主反莽归汉,引得公主自刎,吴母上吊,吴汉随刘秀执戟而去。1.吴汉其人其事选文部份,分为两段话。第一段,写的是韩鸿、邓禹能知人,吴汉见告于皇上;吴汉大破苏茂、周建贼兵。第二段,写的是吴汉伐蜀,大破公孙述;吴汉笃于事上,笃于军务,见告于皇上;吴汉分田宅,尚恭俭。2.吴汉刚劲木讷吴汉以俭朴诚恳而见信于光武,《后汉书》将吴汉与盖延、陈俊、臧宫同列一传,传记末了对吴汉有一段议论:论曰:吴汉自建武世,常居上公之位,终始倚爱之亲,谅由质简而强力也。子曰“刚劲木讷近仁”,斯岂汉之方乎!昔陈平智多余以见疑,周勃资朴忠而见信。夫仁义不够以相怀,则智者以多余为疑,而朴者以不够守信矣。历代的名臣,妙计的老是每每被皇上嫌疑,而俭朴淳厚的却时时可得善终,如陈平韩信多遭嫌疑,周勃樊哙却多得信托。3.差英雄意吴汉性情好强、屡屡出征,刘秀都安心不下。诸将见战阵不利,有的便悚惶胆寒,落空斗志。而吴汉义气如常,正整顿兵戈,激扬士吏。刘秀领会后叹道:“吴小吏英雄意,隐若一敌国矣。”对“吴小吏英雄意,隐若一敌国矣”一语,近代王先谦《后汉书集解》一书引宋朝王幼学解云:“谓(吴)汉甚倡导人道理。”近人张相《诗词曲语词汇释》引王幼学之说后亦加案语云:“但是‘差英雄意’云者,乃‘甚英雄意’之谓,非‘稍英雄意’之谓也。”也便是说,刘秀这句话的道理是说:吴公颇能昂扬人的意志,他的威信抵得上一国队伍。白话文浏览(本题共5小题,20分)浏览底下的白话文,终了10~14题。吴汉,字子颜,南阳人。韩鸿为使臣,使持节,降河北,人为言:“吴子颜,奇士也,可与计事。”吴汉为人质厚少文冒昧不能以辞语自达邓禹及诸将多所荐举经常召见后来勤勤不离公门上亦以其南阳人渐亲之上既破邯郸,诛王郎,召邓禹宿,夜语曰:“吾欲北发幽州突骑,诸将谁能够使臣?”禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”上因而以汉为大将军。汉遂斩幽州牧苗曾,上以禹为知人。吴汉与苏茂、周建战,汉躬被甲持戟,告令诸部将曰:“闻鼓声皆大喊俱进,后至者斩。”遂鼓而进,贼兵大破。北击清河长垣及平原五里贼,皆平之。吴汉伐蜀,分营于水南水北,北营战不利,乃衔枚引兵往合水南营,大破公孙述。吴汉兵守成都,公孙述将延岑遗奇兵出吴汉兵后,攻击破汉,汉堕水,缘马尾得出。吴汉性诚恳,笃于事上,自初从挞伐,常在左右,上未安,则侧足屏息,上安适撤退舍。兵有不利,虎帐不完,汉常独缮檠其弓戟,阅其戎马,激扬吏士。上气节人视吴公做甚,还言方做战攻具,上常曰:“吴小吏英雄意,隐若一敌国矣。”封汉广平侯。吴汉尝出征,老婆在后买田业。汉还,让之曰:“军师在外,吏士不够,何多买田宅乎!”遂尽以分与昆弟娘家。吴汉爵位奉赐最敬服,然但治宅,不起巷第。夫人先死,薄葬小坟,不做祠堂,恭俭如许。疾笃,车驾光顾,问所欲言。对曰:“臣愚无所识知,唯愿慎无赦云尔。”病甍,奏谥曰:“有司议宜认为武。”诏特赐曰忠侯。(节选自《东观汉记》卷十)10.下列对文中画海浪线部份的断句,确实的一项是(3分)()A.吴汉为人质厚少文冒昧/不能以辞语自达/邓禹及诸将多所荐举/经常召见/后来勤勤不离公门/上亦以其南阳人/渐亲之/B.吴汉为人质厚少文/冒昧不能以辞语自达/邓禹及诸将多所荐举/经常召见/后来勤勤不离公门上/亦以其南阳人/渐亲之/C.吴汉为人质厚少文/冒昧不能以辞语自达/邓禹及诸将多所荐举/经常召见/后来勤勤不离公门/上亦以其南阳人/渐亲之/D.吴汉为人质厚少文冒昧/不能以辞语自达/邓禹及诸将多所荐举/经常召见/后来勤勤不离公门上/亦以其南阳人/渐亲之/11.下列对文中加点的词语及关连体例的解释,不确实的一项是(3分)()A.衔枚指在口中横衔着枚。枚的形态像筷子,是古代行军时用以不准鼓噪的工具。B.差英雄意,文中指体现较差,不能使人如意,后来的道理动弹成牵强使人如意。C.敬服,文中是高贵显要的道理,目前寻常示意仰望、注重,两者的道理不同。D.车驾,文中以帝王所搭车马代指帝王,与古诗文中“丝竹”代指音乐用法不异。12.下列对原文关连体例的总结,不确实的一项是(3分)()A.邓禹向皇上保举吴汉承当调发幽州队伍的职责,皇上命吴汉为大将军,吴汉斩幽州牧苗曾,终了职责,皇上赞扬邓禹有知人之明。B.吴汉伐蜀,在水南水北,分设大营,北营不利,合兵南营,大破公孙述,但后来被延岑攻击后方,吴汉落水,拉着马尾才得以遇险。C.吴汉为人俭朴,诚恳耿耿,深得皇上的信托,他随着皇上交战四方时,每每随同左右,提防侍卫老是比及皇上歇息后才退出去。D.吴汉处事节省瞻仰精心,不置田产,不起巷第,他出征在外时家人曾置买一些田产宅业,他归来后集体都分送给了旧友布置。13.把文中画横线的句子翻译成当代汉语。(8分)(1)禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”(2)汉还,让之曰:“军师在外,吏士不够,何多买田宅乎!”14.《后汉书·吴汉传》用孔子的“刚劲木讷近仁”一语来赞扬吴汉,请扼要总结吴汉的刚劲与木讷之处。(3分)10.C11.B12.D13.(1)邓禹说:“吴汉能够。我屡次和他攀谈,他这集体果敢狠恶有伶俐谋划,各将军中罕见能比得上的。”(2)吴汉归来,呵叱她说:“队伍在外观,官兵(花费)不够,为甚么采办那末多田产宅业呢!”14.①刚劲:吴汉与敌军做战时,亲身披甲持戟,饬令将士们死拼杀敌,终究大破敌军;做战可怜落水后,拉着马尾遇险。②木讷:仓猝之间不能用谈话表白明晰自身的道理;临终对皇上所说的照样国度之事。解释:编纂有误,下列详解为寰宇乙卷谜底10.选D项。说明:据断句准则5可知,“以”后跟的是一个完全的句子,则在“以”后断开。“以”+“其仁而有德也”。故清除A、C两项。据断句准则3维持句子的完全性——我爱你,“使各居其宅田其田”,此中“居”“田”为动词,其主语是“各”,“田其田”省略了主语,故应在“宅”后断开。故清除B项,选D项。(原文断句:周公曰:“使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲,百姓有过,在予一人。”武王曰:“广阔乎平天下矣,凡因而贵士正人者,以其仁而有德也。”断句原文译文:周公说:“让老百姓各自寓居自身的屋子,耕耘自身的田产,不动弹原有的和新在的生涯规矩,只亲昵和蔼的人(惟仁是亲,此句为倒装句,像‘自私自利’同样,‘是’不翻译,寻常语序是“惟亲仁”)。百姓存有差错,(负担)在我一集体身上。”武王说:“关于平稳天下,(您的)胸宇真是宽大博识啊!贵尊士人和正人的缘由都是(他们)仁义并且有道德。”)11.选A项。说明:A项,《短歌行》里的“食”为动词吃的道理,文中的“食”为动词,饲养、供给的道理。故,两者的寓意不同,故选A项。B项,“因而见放”的“放”为动词,放逐的道理,文中的“放”为动词,放逐的道理。据“昔三苗氏左洞庭而右彭蠡,德义不修,而禹灭之。”,禹灭的主语是德义不修的“三苗氏”,解释“禹灭之”的之,代指“三苗氏”,因而,依据语境可知,“而汤放之”的之,代指的是“夏桀”。两者后跟的都是人,放绝对没有杀的道理,只可是“放逐”的道理。故,两者的寓意不异。C项,“靡使多余”中的“靡”寓意是“不、没有”,接洽《回去来兮辞》“求之靡途”;“望其旗靡”中的“靡”寓意是“倒下”,接洽《廉颇蔺相如传记》“左右皆靡”,两者寓意不同。D项,“公悲之”的“悲”字是为动用法,“为……衰颓”,接洽《离骚》“哀民生之多艰”中的“哀”字;“心中常苦悲”中的“悲”,则是描述词,意为“衰颓、悲伤”,两者寓意不同。故选A。12.选D项。说明:A项,据关键词:魏武侯、顺河、吴起、三苗氏、夏桀等,对应原文讯息:魏武侯浮西河而下,中流,顾谓吴起曰:“美哉乎领土之固也,此魏国之宝也!”吴起对曰:“在德不在险。昔三苗氏左洞庭而右彭蠡,德义不修,而禹灭之。夏桀之居,左河、济而右太华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,而汤放之。由此观之,在德不在险。颠末翻译所看懂的字便可决断出选项叙述体例与原文讯息般配,故此项确实。B项,据关键词:太公、巨贾、邵公、武王等,对应原文讯息:武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎其人者,恶别的胥。咸刘厥敌,靡使多余,何如?”王曰:“不行。”太公出。邵公入,王曰:“为之若何?”邵公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之,何如?”王曰:“不行。”邵公出,颠末翻译所看懂的字便可决断出选项叙述体例与原文讯息般配,故此项确实。C项,据关键词:景公、寿宫、老翁、柴、仕宦、晏子等,对应原文讯息:景公游于寿宫,睹常年负薪而有饥色,公悲之,喟然叹曰:“令吏养之。”晏子曰:“臣闻之,乐贤而哀不肖,守国之本也。颠末翻译所看懂的字便可决断出选项叙述体例与原文讯息般配,故此项确实。D项,据关键词:叔向、晋平公、春、农时等,对应原文讯息为文章的结尾一段。这段话的难以领会的点是确实领会“岂因而定数安存,而称为人君于后代哉?”这句话,到底是“只挂念自身容身立命”,照样料到百姓能容身立命,依据“岂”这边的道理是岂非,再说它也没有假定的道理,惟有表猜度的道理,再依据整篇文章的语境——贵德能够守山河,咱们可知,这边说的该当是百姓容身立命,故选项叙述差错。13.参考谜底(1)译文:武王占领巨贾后,诏令太公(入宫)并咨询他说:“将拿他们的将士和百姓何如办呢?”(关键词:克、“奈……何”,这个句式在《鸿门宴》《阿房宫赋》中均有浮现,翻译出3分,语义顺畅2分。)(2)译文:目前(我)央求(关于)没有人供给的老大和体弱的人,没有屋宇寓居的老而无妻和老而无夫之人,(依据)痛苦的序次评定,并提供(他们)。(关键词:室、论、秩,翻译出3分,语意顺畅2分。)《后汉书·吴汉传》原文:吴汉,字子颜,南阳宛人也。汉为人质厚少文。及得召见,遂见心腹。建武二年,封汉为广平侯。来岁春,围苏茂于广乐,周建招聚十余万人救广乐。汉将轻骑迎与之战,不利,堕马伤膝,还营。诸将谓汉曰:“大敌在前而公伤卧,众心惧矣。”汉乃勃然裹创而起,椎牛飨士,令军中曰:“本日封侯之秋,各位勉之!”因而军士激愤,人倍其气。旦日,齐鼓而进,建军大溃。时鬲县五姓共逐守长,据城而反。诸将争欲攻之,汉不听,曰:“使鬲反者,皆守长罪也。敢轻冒进兵者斩!”乃移檄告郡,使收守长,而使人谢城中。五姓大喜,即相率归降。来岁贼率五万余人夜攻汉营军中惊乱汉坚卧不动片刻乃定即夜发精兵出营攻击大破其众。十二年春,汉乃进军攻广都,拔之。遣轻骑烧成都市桥。帝戒汉曰:“但坚据广都,待其来攻,勿与争锋。若不敢来,公转营迫之,须其力疲,乃可击也。”汉乘利进逼成都,阻江北为营,使刘尚将万余人屯于江南。帝闻大惊,让汉曰:“比敕公千条万端,何意临事悖乱!与尚别营,事有缓急,不复相及。”圣旨未到,谢丰、袁吉将众十许万攻汉,使别将将万余人劫刘尚,令不得相救。汉与大战一日,兵败,走入壁。汉乃召诸将厉之曰:“欲潜师就尚于江南,并兵御之。成败之机,在此一举。”乃多树幡旗,使烽火不停,夜衔枚引兵与刘尚合军,丰等不觉。明日,汉悉兵迎战,遂大破之。汉从挞伐,诸将见战阵不利,或多惶惧,失其常度;汉义气自在,方整厉器材,激扬士吏。汉尝出征,老婆在后买田业。汉还,让之曰:“军师在外,吏士不够,何多买田宅乎!”遂尽以分与昆弟娘家。及薨,赐谥曰忠侯。(选自《后汉书·吴汉传》,有删省)译文:吴汉字子颜,是南阳宛人。吴汉为人淳朴淳厚,谈话罕见文华。比及赢得天子召见,便遭到天子亲昵信托。建武二年,封吴汉为广平侯。第二年春,吴汉把苏茂困绕在广乐,周建聚集十多万人去广乐转圜苏茂。吴汉领导轻装的骑兵与仇人做战,没能乐成,自身从立刻摔落下来,伤了膝盖,就送还营帐。各位将军对吴汉说:“大敌今朝,主帅却因伤而卧床,这会使军中形成畏惧心绪啊。”吴汉因而昂扬精力,裹好伤口站起来,叫人杀牛犒劳战士,并敕令军中说:“此日是建功封侯之时,众人好好勉力啊!”因而战士们激昂扬来,气概倍增。第二天,众人一同伐鼓行进,周建的队伍大败。那时鬲县有五个大的家眷一同驱除他们的地点主座,据有县城反水。各位将军争着要攻取鬲县县城,吴汉不准许,说:“致使鬲县人反水,是地点主座的罪恶啊。胆敢疏忽轻率进兵的人,斩首!”吴汉因而转发文书给郡里,让他们拘捕鬲县原地点主座,并派人把这情状告知鬲县城中的人们。那五个大的家眷非常欢快,即时一同归顺投诚。第二年,仇人带着五万多人夜里打击吴汉的堡垒,军中战士吃惊,一片混乱,吴汉安卧不动,过了一段时候军中才安稳下来。就在当夜,吴汉吩咐精兵冲出营帐,倏忽攻打仇人,大败仇人的队伍。建武十二年春,吴汉进军攻打广都,占领了它。接着,吴汉派轻装的骑兵去烧成都市桥。天子劝告吴汉说:“你只固守广都,等候仇人来打击,不要与他们争斗。假若仇人不敢来犯,你就迁徙营地,迫近仇人,等候他们气力虚弱,才能够攻打他们啊。”吴汉趁着乐成,进逼成都,依凭江的北岸设立堡垒,派刘尚领导一万多人屯扎在江的南岸。天子听到这个音讯大吃一惊,呵叱吴汉说:“未几前还对你千叮嘱万叮咛,哪料到你管教起工做来会这么胡涂呢!与刘尚的堡垒分开开,倘有急迫情状,就不能再彼此接洽了。”圣旨还没有抵达,这时谢丰、袁吉带着十多万队伍打击吴汉,他们派其它将军带着一万多人打击刘尚,使吴汉刘尚不能彼此救济。吴汉与仇人大战一天,队伍失利,逃入堡垒。吴汉因而聚集各位将军激发他们说:“我想要把行列机密迁徙到江的南岸向刘尚挨近,兼并军力抗击仇人。成败的机遇,就在此一举了。”因而树起很多旌旗,使烽火不熄,领导队伍连夜衔枚(古代队伍机密行为时,让战士口中横衔着枚,防备谈话,免得仇人察觉)行进,与刘尚回合,谢丰等没有察觉。第二天,吴汉派出集体军力迎战仇人,因而大败仇人。吴汉随同天子讨伐时,各位将军看到做战地势不利,有的很悚惶,落空他们的常态;吴汉神态沉稳矜重,即时补缀兵戈,激发官兵,使他们抖擞起来。吴汉曾经出征,他的老婆和子女在后方采办田产。吴汉回家后,呵叱他们说:“队伍在外,官兵提供不富足,你们为甚么采办那末多田宅呢!”因而把这些田宅集体份给了自身的伯仲以及娘家。到吴汉归天时,天子赏给他谥号“忠侯”。预览时标签不行点收录于合集#个
转载请注明:http://www.aierlanlan.com/tzrz/779.html