聂石樵先生讲楚辞二

《楚辞新注》摘选

《离骚》(节选)

《离骚》是屈原自叙一生的长篇抒怀诗,是他的代表做。但对“离骚”一词的注解却很分歧,有人觉得是“离其它哀愁”,有人觉得是“被挑战的患难”,有人觉得是楚国的歌曲称号。原本司马迁在《史记·屈原贾生传记》中已讲得很理解:“离骚者,犹离忧也。”离,是蒙受;忧,是哀愁。即是蒙受哀愁的道理。司马迁上距屈原的期间不过百年,对屈原的说话该当是相识的,是以他的注解最牢固。同时咱们从屈原的做品里,也能够获得印证。如本篇中的“进不入以离(罹)尤(怨)兮”,和《山鬼》中的“思令郎兮徒离忧”,都是讲的蒙受哀愁。再从《惜诵》、《抽思》等篇的题目看,前方是动词,反面是名词,在组织上和《离骚》全面类似。足以注解司马迁的说法是可托的。

这篇做品应是怀王期间屈原在汉北写的。那时他正四十岁左右,如做品中说:“及春秋之未晏兮,时亦犹其未央。”又说,“及余饰之方壮兮”,都注解是他丁壮的创建。

《离骚》纠合总结了屈原的政事看法和愿望,总结了他为了探求本人的政事愿望所受的排斥和袭击,总结了他对腐烂顽强贵族团体管辖下的楚国的腐烂政事的批驳和控告。在情绪上忧愤渊博,在风致上奇瑰宏伟,是我国古典诗歌中的杰做之一。

帝高阳之苗裔兮[1],朕皇考曰伯庸[2]。

摄提贞于孟陬兮[3],惟庚寅吾以降[4]。

皇览揆余首次兮[5],肇锡余以美名[6];

名余曰正则兮[7],字余曰灵均[8]。

[1]高阳,古代帝王颛顼的别号。苗裔(yì义),后代。颛顼是楚国的远祖,他的后裔有熊绎,被周成王封在楚国。春秋期间楚武王有个儿子叫瑕,受封在屈邑,是以后代都以屈为氏,屈原是屈瑕的后裔。因此说本人是古帝王高阳氏的后代。

[2]朕,我。秦过去是贵贱都通用的第一人称代名词,秦今后则成为封建帝王自称的专用词。皇,光辉。考,对去世的父亲的敬称。伯庸,屈原父亲的字。

[3]摄提,“摄提格”的简称。昔人把玉阙划为子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥十二个均分,叫做十二宫。按照岁星(木星)在天空运行所指向的方位来编年。岁星指向寅宫(斗、牛星之间)的那一年,叫做寅年,它的别号叫摄提格。岁星持续地运行,所指的方位不同,每年的别号也不同。贞,正。陬(zōu邹),陬月,古代十二个月也都有别号,一月的别号叫陬。按照农历,一月是寅月。孟,起源。一月是一年的起源,是以叫孟陬。是说寅年合法一月。

[4]庚寅,古代以干支纪日,指庚寅这一天。降(hóng洪),诞生。屈原生在寅年寅月寅日。这一年梗概在公元前三四〇年左右,各家的盘算办法不同,论断也不同样。

[5]皇,即上文“皇考”的简称,指他已死的父亲。览,观看。揆,权衡。首次,初诞生时的器量。

[6]肇(zhào照),发端,指初诞生时。锡,古同“赐”,送给。美名,美誉。

[7]正,平;则,法。屈原名平字原。正则,平允的法则,即是“平”字的含意。

[8]灵,善;均,平川。灵均,很好的平川,即是“原”字的含意。高平的地叫做原。另一种说法觉得正则和灵均是屈原的乳名和小字。

纷吾既有此内美兮[1],又重之以修能[2];

扈江离与辟芷兮[3],纫秋兰觉得佩[4]。

汩余若将不及兮[5],恐春秋之不吾与[6]。

朝搴之木兰兮[7],夕揽洲之宿莽[8]。

日月忽其不淹兮[9],春与秋其代序[10]。

惟草木之衰落兮[11],恐丽人之迟暮[12]。

不抚壮而弃秽兮[13],何不改乎此度也[14]?

乘骐骥以奔驰兮[15],来吾导夫先路[16]!

[1]纷,多。内美,内涵的本色的美。指本人诞生的年、月、日的超卓和正则、灵均两个名字的方正平允。

[2]重(chónɡ虫),加之。修,优美;能,通“态”,像貌。修能,指下文佩戴香花香草等,本色是讲本人的德能。

[3]扈(hù户),披在身上。离,一册做“蓠”,香草名,生在江边,因此叫江离,别名蘼芜。辟,同“僻”,荒僻的场合。芷(zhǐ止),白芷,香草名。生在幽僻的场合,因此叫辟芷。

[4]纫(rèn刃),连绵。

[5]汩(ɡǔ古),水流疾速的状态。这边比方光阴如逝水。若将不及,彷佛跟不上光阴的流失。

[6]不吾与,“不与吾”的倒文,不等候我。

[7]搴(qiān牵),采取。阰(pí皮),平顶小山,楚场合言。木兰,香木,即辛夷,今日通称紫玉兰,着花像莲,这边指木兰花。

[8]揽,采。宿莽,香草名,经冬不死。木兰去皮不死,宿莽拔心不死,皆香之固定者,因此用来修身。

[9]忽,速。淹,留。

[10]代,更。序,次。春往秋来,以次相代。

[11]惟,思。

[12]丽人,屈原偶尔用来比方国君,偶尔用来比方优美的人,偶尔用以自比。这边是指楚怀王。迟暮,指垂老。这句是说惟恐楚怀王老了不能有所革新。

[13]抚,仿佛如今所说的“趁”。壮,丁壮。秽,龌龊的做为。是说怀王不愿趁丁壮的功夫把龌龊的做为弃掉。《吕氏春秋·达郁》,管仲劝勉齐桓公:“壮而怠则失机,老而解则知名。”屈原用同样的道理规谏楚怀王。

[14]此度,指“不抚壮而弃秽”的立场。一册无“也”字。

[15]骐骥,骏马。此句比方应录用有才具的人责罚国度。

[16]来,相招之辞。导,引。夫,口气词。先路,为王先驱。

跪敷衽以陈辞兮[1],耿吾既得个中正[2]。

驷玉虬以乘鹥兮[3],溘埃风余上征[4]。

朝发轫于苍梧兮[5],夕余至乎县圃[6]。

欲少留此灵琐兮[7],日忽忽其将暮。

吾令羲和弭节兮[8],望崦嵫而勿迫[9]。

路曼曼其修远兮[10],吾将高低而求索。

饮余马于咸池兮[11],总余辔乎扶桑[12]。

折若木以拂日兮[13],聊自在以相羊[14]。

前望舒使先驱兮[15],后飞廉使奔属[16]。

鸾皇为余先戒兮[17],雷师告余以未具[18]。

吾令凤鸟飞翔兮,继之以昼夜。

飘风屯其相离兮[19],帅云霓而来御[20]。

纷总总其聚散兮[21],斑陆离其高低[22]。

吾令帝阍开关兮[23],倚阊阖而望予[24]。

时暧暧其将罢兮[25],结幽兰而延伫[26]。

世溷浊而不分兮,好蔽美而吃醋。

[1]敷衽(rèn刃),把衣服的前襟拉平。

[2]耿,光辉。中正,指刚直而不偏邪的德行。

[3]驷,转义是驾车的四匹马,这边用做动词,即驾。玉虬(qiú求),白色无角的龙。鹥(yī衣),凤凰一类的鸟。

[4]溘,掩,压在上头。埃,灰尘。上征,上天。

[5]轫(rèn刃),刹住车轮晃动的轮前横木。发轫,把轫木去掉,示意车要启程。苍梧,舜鹥所葬的九嶷山在苍梧。由于是向帝舜陈词今后的运动,因此以苍梧为起始。

[6]县圃,传奇中的山名,在昆仑山顶。

[7]琐,门窗上所刻的连环形斑纹,这边是门的代称。灵琐,神灵所居的门。

[8]羲和,传奇中的太阳神,是给太阳驾车的。弭(mǐ米),中止。节,策,马鞭。弭节,泊车不进。

[9]崦嵫,传奇中的山名,日所入处。迫,近。

[10]曼曼,同“漫漫”,路悠远的状态。

[11]咸池,传奇中的池名,太阳出来沐浴的场合。

[12]总,结,系。辔,马缰绳。扶桑,传奇中的树名,太阳从它上面出来。

[13]若木,传奇中的树名,生在昆仑山的极西,太阳所入处。拂日,擦拭太阳。这句是说折若木枝拂扫太阳,挡着它,不让它落下去。

[14]聊,尚且,临时。相羊,与“倘佯”允许,即踌躇。

[15]望舒,月神的驾车者。

[16]飞廉,风神。奔属,伴同。

[17]鸾皇,凤凰。先戒,在前方做保镖。

[18]雷师,雷神。未具,未筹备完备。

[19]飘风,旋风。屯,聚,旋风将灰尘聚成圆柱形,即是屯。相离,相依附。

[20]帅,带领。云霓,云霞。御,读做“迓”,接待。

[21]纷,多的状态。总总,云召集的状态。聚散,乍离乍合。

[22]陆离,五花八门。

[23]帝阍,给天帝看门的人。楚人谓守城者为阍。屈原叫帝阍开关,暗喻请求见楚王的道理。

[24]阊阖,天门。

[25]暧暧,幽暗的状态。罢,尽,停止。这句是说时已黯淡,一天就要往时。

[26]延伫,踌躇迟疑。

“诗词名家讲”丛书目录

叶嘉莹主编;陈斐履行主编

东方出书中间年8月出书

1、诗经译注

祝敏彻等译注

2、楚辞新注

聂石樵校注

3、汉魏南北朝诗选注

郭预衡等选注

4、唐诗菁华评译

羊春秋评译

5、宋诗三百首

霍松林、胡主佑选注

6、元曲三百首

吴战垒校注

7、明诗三百首

羊春秋选注

8、清诗三百首

钱仲联、钱学增选注

9、历代词萃

张璋、黄畬选注

10、日本汉诗选评

程千帆、孙望选评

????扫描上方小程序码便可购书~

往期回想

聂石樵师长讲《楚辞》(一)

特殊称谢

学塾华夏文明进展基金会

敦和基金会

章黄国粹

有深度的公众国粹

风风趣的芳华国粹

有承当的期间国粹

北都城范大学章太炎黄侃学术钻研中间

北都城范大学汉字钻研与当代运用测验室

北都城范大学文学院古代汉语钻研所

北都城范大学文学院古代文学钻研所

uoxue

文章首创|版权一共|转发请注来由




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzdk/689.html