没有拼音,古人怎么认字

有人去过北京中科医院 http://nb.ifeng.com/a/20190521/7468801_0.shtml
百叔觉察一个奇怪的景象,良多爷爷辈儿的老翁,尽管真才实学,真才实学,分分钟能挥洒出好看的羊毫字,却不会简略的汉语拼音。

这是何如回事呢?平昔那一辈的老翁压根没学过拼音。不像咱们小时间,先研习拼音,再遵循拼音识记汉字,他们小时间,我国此刻通用的《汉语拼音计划》还没有发布啊。

《汉语拼音计划》是年正式发布、推行的。算一下,假设你的爷爷奶奶曾经七十岁以上高龄,那末他们很有或许不会拼音。

汉语拼音之父周有光

那末,在没有拼音的年头,特别在盛产繁体字的古代,人们是何如识读汉字的呢?今日百叔简略引见一下。

好久好久夙昔,人们还对比“天真”,没有“声”、“韵”的观念,因而音节为单元完全教养的。书面纪录汉字的读音时,他们是用汉字来描画的,法子有:“读若法”、“譬况法”、“直音法”。

“读若法”,也叫“读如法”,用音同或音近的简略汉字,来标注另一繁杂汉字的读音。如:

      

“绺,…读若柳。”

——《说文》

          

“饬其口才。”——《吕氏春秋》

高诱注:“饬读如敕。”

    

道理是,“绺”如“柳”的读音、“饬”如“敕”的读音。

当两个字不同音时,昔人还会对读音加以描画。罕见描画用语有:“急言/缓言”、长言/短言”等。这类注音法子即是“譬况法”。

      “其地宜黍,多旄犀。”——《淮南子》高诱注:“旄,读近准备之缪,急气言乃得之。”      

“崔杼之子相与私闀。”

——《吕氏春秋》

高诱注:“闀,读近鸿,缓气言之。”

    

再有一种情景——

“春秋伐者为客,伐者为主。”

——《公羊传》

    

这句话中的两个“伐”字意义不同,何如差别?

昔人批注:

“伐人者为客,读伐长言之。”

“见(被)伐者为主,读伐短言之。”

也即是说“伐”的两个道理(进击异国和被异国进击),是靠读音的是非来分辨的。

后来的“直音法”,更先进了一些。直接用同音字注音。

      “偭礼貌而改错。”——《离骚》洪兴祖《补注》:“偭音面。”    “拾,音十”——《典范释文》陆德明·唐这些注音法子本来有很大的限制性,好比当这个字很零丁,没有和它同样读音的字。也许,两个字都很难认的时间,如此注音就很为难:      

旧版《辞源》注“仳”用“嚭”

    华夏人的研习才力依然很强的。跟着释教的传入,梵文典范投入华夏。梵文是一种拼音文字,子音、元音分得很明晰。人们遭到启迪,渐渐有了声韵隔开的意识。随之形成了一种新的注音方法:反切法。

反切的基础规矩是用两个汉字相拼,给一个字注音,好比,《唐韵》注音有:

      

苦,康土切

    “切”字和读音没相关联,古代没有标点标志,加“切”字的宗旨是用做分辨正文和注音文字的标识。

“康土”两个字,“康”是反切上字,“土”是反切下字。取上字的声母k,取下字的韵母和音调ǔ,合起来即是“苦”的读音kǔ。再举几个例子:

      

“冬,都宗切”

——《广韵》

          

“贡,古送切”

    

汉字中,有些字惟有韵母,没有声母,如“哀”、“安”等,这些字做反切上字时,只占一个虚位,不介入拼音,因而叫“零声母”。

      

乌,哀都切

反切法的涌现,阐明昔人起头对汉字的音节施行两分的剖析,比直音法提升很多,始终被延用到了清末。固然,对于反切的学识再有良多良多,今日先讲这么多啦。来,温习一下,底下这个字:爨,促惯切,该何如读?(背景回答关键字“反切”,猎取无误谜底。)对了,百叔提示下:本来不会拼音,也能打字——

第一步,安置百度输入法。




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/cyrz/774.html